Эм и Эш.
Лицо белее алебастра
И подведённые глаза,
Причёска пышная, как астра,
Блестит зеркальная слеза.
Передник белый, чепчик чёрный,
И с ворохом атласных лент,
И платье с юбкой непокорной,
Не доходящей до колен…
Викторианская Алиса
Была невинна и нежна,
И я в быту (и даже в мыслях)
Почти такая, как она.
Я в плен корсетов и шнуровок,
Подвязок, ленточек бегу
От глупых джинсов и кроссовок,
Поскольку больше не могу –
Устала быть рабой прогресса,
Крутиться белкой в колесе,
Терять себя в объятьях стресса
И быть такой же, как и все.
И среди женских достижений
Давно не видел человек
Моей певучести движений,
Утраченной в двадцатый век.
Осенний вечер мне милее,
Чем летний полдень золотой,
И кладбищ тихие аллеи,
Манят печальной красотой.
Но не от строгости погоста
Я в чёрное облачена,
Нет, я не в трауре – я просто
Люблю печальные тона.
Спроси влюблённого вампира -
Быть может, он вам объяснит,
О чём грустят по всему миру
Десятки маленьких лолит…
И я такая же. По дому
Брожу, оборками шурша,
И словно бы впадает в кому
Моя усталая душа.
Свеча желания потухла,
Никто теперь не нужен мне.
Я, словно брошенная кукла,
Самодостаточна вполне.
И разницы не остаётся –
Что впереди, что позади.
И тихо-тихо сердце бьется,
В моей фарфоровой груди….
(С) Танука
И подведённые глаза,
Причёска пышная, как астра,
Блестит зеркальная слеза.
Передник белый, чепчик чёрный,
И с ворохом атласных лент,
И платье с юбкой непокорной,
Не доходящей до колен…
Викторианская Алиса
Была невинна и нежна,
И я в быту (и даже в мыслях)
Почти такая, как она.
Я в плен корсетов и шнуровок,
Подвязок, ленточек бегу
От глупых джинсов и кроссовок,
Поскольку больше не могу –
Устала быть рабой прогресса,
Крутиться белкой в колесе,
Терять себя в объятьях стресса
И быть такой же, как и все.
И среди женских достижений
Давно не видел человек
Моей певучести движений,
Утраченной в двадцатый век.
Осенний вечер мне милее,
Чем летний полдень золотой,
И кладбищ тихие аллеи,
Манят печальной красотой.
Но не от строгости погоста
Я в чёрное облачена,
Нет, я не в трауре – я просто
Люблю печальные тона.
Спроси влюблённого вампира -
Быть может, он вам объяснит,
О чём грустят по всему миру
Десятки маленьких лолит…
И я такая же. По дому
Брожу, оборками шурша,
И словно бы впадает в кому
Моя усталая душа.
Свеча желания потухла,
Никто теперь не нужен мне.
Я, словно брошенная кукла,
Самодостаточна вполне.
И разницы не остаётся –
Что впереди, что позади.
И тихо-тихо сердце бьется,
В моей фарфоровой груди….
(С) Танука
Почему-то мое воображение рисует лишь Элизабет Батори.
Elizabeth, tva krvava cesta bohu hrichem se zda,
Elizabeth, jsi hledana, milovana.
Было время, когда я изъяснялась по-чешски много лучше, нежели по-русски.
Лично я пару раз сбивался в ритме, но за несколько строчек этот стих мне и вправду близок:
И среди женских достижений
Давно не видел человек
Моей певучести движений,
Утраченной в двадцатый век.
Осенний вечер мне милее,
Чем летний полдень золотой,
И кладбищ тихие аллеи,
Манят печальной красотой.
Кажется, есть стих еще и про "светлую" Лолиту, но я не смог его отыскать.
Звон, дольше стой! – душе святой плыть в роковые реки;
Что, Ги де Вир, без слёз ты сир? – рыдай себе в укор!
Померк весь мир, в гробу кумир, любимая Ленор!
Пускай вершат над ней обряд – поют за упокой! –
О самой царственной скорбят – о юности такой –
Вдвойне умершей гимн творят – умершей молодой.
"Вы гордость презирали в ней – богатство лишь любили,
Когда ж слегла от горьких дней – на смерть благословили!
Кто совершит теперь обряд? – какие петь слова? –
Ужели вы – ваш черный взгляд – колючая молва –
Сгубившие невинную – расцветшую едва?"
Почему-то напомнило Байрона "Беппо", хотя и совершенно разные смыслы.
Но не лирикой.
"Это было у моря,
Берег вымело набело,
Эти воды и годы прошли.
Но жила-была девушка,
Не пойму, кем она была,
Но я звал её Аннабел Ли..."
Неужто, тяжёлый?